Edit By Sofa Fauzi
Romanji
Kudarizaka fumikiri made watashi wa muchuu de hashitta
kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta
tooi hi no kioku umi no kagayaku
kisetsu wa meguru hikoukigumo ni me wo hosomete
chiisaku yureta himawari sayonara mo ienai mama
honno suu miri no sukimade sotto kusuguru itami
manatsu no kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba
I Will kitto omoi dasu wa anata ni todoko kono basho de
atashi wa matteiru...
Henji nara iranai yo to usotsuki atashi
sunahama ni hitori shagamikomu kara
tsumetaku ashita o mata yokan saseteshimau no ni
suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku
naite shimaeba sukoshi dake sunao ni nareru
fureta yubisaki ga fui ni hodoketeyuku samishisa ni
I Will sotto me o tojiru no
anata ni todoke kono basho de
atashi wa mat matteiru...
Chiisaku yureta himawari anohi no mama no atashi wa
nobita maegami mo mito metakunai
nanimo kawattenai
kaze no oto ni furikaeru kyou mo mada mitsukerarenai
I Will sotto negattemiru anata ni todoke kono basho de
atashi wa matteiru...
Indo ver
aku berlari dalam kebingungan sampai di ujung persimpangan ini
tapi kereta itu sudah pergi bagaikan pemisah cinta
kenangan itu dan laut terlihat berkilauan
musim itu kembali, dan mataku tertutup jalan berkabut
bunga matahari bergoyang lembut, masih tak dapat ucap perpisahan
masih t'rasa sakit, sengatan mentari dalam jarak satu mil
jika kembang api di musim panas menghilang dan terpantul air mata
i will, untuk mengingatnya s'lalu
dan sampaikan padamu bahwa disini
aku t'lah menunggu dirimu
aku berkata "tak butuh jawaban" yang menipu diri sendiri
di pantai itu diriku melamun sendirian
walau aku berfirasat hari esok yang dingin kan menungguku
apa yang bisa dilihat disana, di sisi lain mentari terbenam
jika aku menangis, ku kan mencoba sedikit lebih jujur
ketika jari kita bersentuhan, kesepian ini akan menghilang
i will, menutup mataku perlahan
dan sampaikan padamu bahwa disini
aku t'lah menunggu dirimu
bunga matahari bergoyang lembut, ku tetap sama s'perti hari itu
tak ingin ku akui poni panjangku ini
sebab tidak ada yang b'rubah
aku ikuti arah suara angin, namun hingga kini ku tak temukanmu
i will, bisikan harapan itu
dan sampaikan padamu bahwa disini
aku t'lah menunggu dirimu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar